اون دسته از دوستانی که میگن چرا باید ترجمه بشه هزار و یک شب وقتی انگلیسیش Arabian nights ـه اونا قرآن رو هم مینویسن کوران ، ما باید ترجمه کنیم کوران!؟ وقتی یه کتاب اسم فارسی داره و توی یه کشور دیگه اسمشو یه چیز دیگه میذارن ما باید از این به بعد به اون اسم صداش کنیم!؟ واقعآ بدون فکر و منطق حرف زدن شده کار یه سری! فقط اظهار نظر میکنن...
28
ali.chilavert
۹ سال پیش
اسم فیلم عربین نایته.چرا مترجم که باید همیشه امانت رو رعایت کنه اسم فیلم رو چیز دیگه ای بگه؟فقط به خاطر ایرانی بودن؟عرضه داشتیم خودمون میساختیم اسمشو میذاشتیم پرشین نایت.وقتی نداریم پس به اسم فیلم هم نباید اعتراض کنیم
13
md.majdi
۹ سال پیش
هر چی کامنت خوندم همش راجع به اسم فیلم بود نه خود فیل!!! کسی هست فیلمو دیده باشه بگه خوبه یا نه؟
7
yeg86naz
۹ سال پیش
#۰۳۹;کارگردان فیلم پرتغالی هست و نام اصلی فیلم As Mil e Uma Noitesمی باشد که ترجمه آن هزار و یک شب می شود
5
MosaVi
۹ سال پیش
داشتم شک میکردم شباش عربیه یهو تو اسکرین شات شتر رو دیدم مطمئن شدم عربیه! معلوم نیست این غربیا در مورد کشورای خاورمیانه چی فکر میکنن
4
i.have.foreseen94
۹ سال پیش
شب های عربی چیه؟! این هزار و یک شبه! وقتی خودمون اسمش رو درست نگیم از بقیه چه انتظاری میره؟
4
alikhaledi2012
۸ سال پیش
باعرض سلام. همیشه قبل از اظهار نظر راجع به هرچیزی مثل فیلم و کتاب اول از همه لااقل اونو ببینید و بخونید. کتاب الف لیله ولیله کتاب کاملا عربی هست که اگر مثل بنده کتاب رو خوانده باشید متوجه میشید وقایع کتاب مربوط به بغداد و دوران خلافت هارون الرشید میشه که داستان درداستان گره میخورد و ماجراجویان این داستانحماسیفانتزی و بسیار زیبا گاهی سر از هندوستان و سایر مناطق دیگر در می آرده اند. با توجه به اینکه هیچ ملت و نژاد دیگری در دنیا تاریخ و پیشینهکهن ندارند و تنها تاریخ و آثار و همه تمدن مختص ایرانیان بافرهنگ است در آخر تقاضا دارم یک مقدار اندکی از آثار و تمدن رو برای سایر مردم دنیا باقی بکذارید چرا که آنها نیز کتب و تاریخ اندکی ممکن است داشته باشند. باتشکر
4
elvis.mercury
۹ سال پیش
بحث نداره که ، من هزار و یک شب رو دیدم ، اگه اینم مثل قبلی باشه نتیجه میگیرم که سازندگان اسمشو عوض کردن و اسم اصلیش هزار و یک شبه اما اگه فرق داشت خب مشخصه که یه چیز دیگه هست ، در هر صورت اگه این همون هزار و یک شب باشه بهتره از سازندگان ایراد بگیریم که چرا در اصل اسم مجموعه دست میبرن و اسمش رو عوض میکنن و به قول دوستان رعایت در امانت نمیکنن ، قضیه همون پرشین گلف خودمونه ، حالا نقشه تو آمریکا چاپ بشه حق دارن اسمشو عوض کنن بزارن خلیج عربی ؟ داستانها و اسطوره ها و افسانه ها هم جزیی از فرهنگ و دارایی یک ملت هستند و تغییر نامشون توهین به اون ملت هست .
دیدگاه کاربران نمایش تمام دیدگاه ها
دیدگاه خود را با سایر کاربران به اشتراک بگذارید.
اون دسته از دوستانی که میگن چرا باید ترجمه بشه هزار و یک شب وقتی انگلیسیش Arabian nights ـه
اونا قرآن رو هم مینویسن کوران ، ما باید ترجمه کنیم کوران!؟
وقتی یه کتاب اسم فارسی داره و توی یه کشور دیگه اسمشو یه چیز دیگه میذارن ما باید از این به بعد به اون اسم صداش کنیم!؟
واقعآ بدون فکر و منطق حرف زدن شده کار یه سری! فقط اظهار نظر میکنن...
اسم فیلم عربین نایته.چرا مترجم که باید همیشه امانت رو رعایت کنه اسم فیلم رو چیز دیگه ای بگه؟فقط به خاطر ایرانی بودن؟عرضه داشتیم خودمون میساختیم اسمشو میذاشتیم پرشین نایت.وقتی نداریم پس به اسم فیلم هم نباید اعتراض کنیم
هر چی کامنت خوندم همش راجع به اسم فیلم بود نه خود فیل!!!
کسی هست فیلمو دیده باشه بگه خوبه یا نه؟
#۰۳۹;کارگردان فیلم پرتغالی هست و نام اصلی فیلم As Mil e Uma Noitesمی باشد که ترجمه آن هزار و یک شب می شود
داشتم شک میکردم شباش عربیه یهو تو اسکرین شات شتر رو دیدم مطمئن شدم عربیه! معلوم نیست این غربیا در مورد کشورای خاورمیانه چی فکر میکنن
شب های عربی چیه؟! این هزار و یک شبه! وقتی خودمون اسمش رو درست نگیم از بقیه چه انتظاری میره؟
باعرض سلام. همیشه قبل از اظهار نظر راجع به هرچیزی مثل فیلم و کتاب اول از همه لااقل اونو ببینید و بخونید. کتاب الف لیله ولیله کتاب کاملا عربی هست که اگر مثل بنده کتاب رو خوانده باشید متوجه میشید وقایع کتاب مربوط به بغداد و دوران خلافت هارون الرشید میشه که داستان درداستان گره میخورد و ماجراجویان این داستانحماسیفانتزی و بسیار زیبا گاهی سر از هندوستان و سایر مناطق دیگر در می آرده اند. با توجه به اینکه هیچ ملت و نژاد دیگری در دنیا تاریخ و پیشینهکهن ندارند و تنها تاریخ و آثار و همه تمدن مختص ایرانیان بافرهنگ است در آخر تقاضا دارم یک مقدار اندکی از آثار و تمدن رو برای سایر مردم دنیا باقی بکذارید چرا که آنها نیز کتب و تاریخ اندکی ممکن است داشته باشند.
باتشکر
بحث نداره که ، من هزار و یک شب رو دیدم ، اگه اینم مثل قبلی باشه نتیجه میگیرم که سازندگان اسمشو عوض کردن و اسم اصلیش هزار و یک شبه اما اگه فرق داشت خب مشخصه که یه چیز دیگه هست ، در هر صورت اگه این همون هزار و یک شب باشه بهتره از سازندگان ایراد بگیریم که چرا در اصل اسم مجموعه دست میبرن و اسمش رو عوض میکنن و به قول دوستان رعایت در امانت نمیکنن ، قضیه همون پرشین گلف خودمونه ، حالا نقشه تو آمریکا چاپ بشه حق دارن اسمشو عوض کنن بزارن خلیج عربی ؟ داستانها و اسطوره ها و افسانه ها هم جزیی از فرهنگ و دارایی یک ملت هستند و تغییر نامشون توهین به اون ملت هست .